韩国版《比悲伤更悲伤的故事》剧照。
中国版《比悲伤更悲伤的故事》剧照。
刘亚仁版《老手》
friend.tech平台用户“个人股票”价格最高突破2 ETH:8月19日消息,friend.tech平台用户“个人股票”价格最高突破2ETH,加密 KOL Cobie 以2.18556ETH 的价格排名第一,著名交易员Ansem和平台创始人 Racer分别以2.025 ETH和1.849ETH的价格位列第二、第三。[2023/8/19 18:10:20]
包贝尔版《“大”人物》
由林孝谦执导,刘以豪、陈意涵等主演的爱情电影《比悲伤更悲伤的故事》3月14日公映,该片翻拍自2009年的韩国同名电影,已于去年11月30日在中国上映。最开始,因为片名太过悲伤,导演在找投资时相当不顺利:“每次去见投资人,提出这个片名大家就摇头,投资方总会说‘这也太悲伤了’,都不敢投资,所以我们只能强调这只是暂定片名,打算之后再更改。但后来越叫越顺口,我们就想一把吧!”结果最后电影卖出2.38亿台币票房,成为去年华语片票房冠军。
Polygon联合创始人推出web3创业加速器Beacon:金色财经报道,Polygon和Symbolic Capital联合创始人Sandeep Nailwal推出了一个 web3 创业加速器。Nailwal表示,已有 15 家初创公司获得了 Beacon 的资助。他拒绝透露这些初创公司的名称,称它们将在 1 月份公布。[2022/12/21 21:57:08]
影片讲述了一对彼此相爱的男女生活在一起,但因为男主角身患癌症,无法陪伴女主角一生,便隐瞒病情,帮女主角找到一个托付一生的好男人。其实,女主角早就知晓了一切,但还是按照男主角的计划进行着一切。该片虽然是去年华语片票房冠军,但口碑并没有超过原版,这也是大多数中国翻拍版本的宿命。新京报记者统计了近7年翻拍自韩国电影的8部华语片,并且在票房、口碑等方面与原版做了比较,发现8部翻拍自韩国的国产片,没有一部超越原作。
FTX投资方Telstra Ventures的损失或仅有“数百万”美元:11月13日消息,Telstra Ventures是遭受FTX破产影响澳大利亚风险投资机构之一。该风投机构是FTX的投资方之一,其管理合伙人Matthew Koertge在周日接受采访时拒绝就持有FTX的具体股份数量发表评论。
但根据外媒Financial Review了解到,相比于红杉资本的巨额损失,Telstra Ventures可能仅有数百万美元的损失。
另一家澳大利亚本地风险投资机构AirTree Ventures加密和Web3基金合伙人John Henderson则公开澄清,其公司没有FTX风险敞口,但对突如其来的灾难感到震惊。(Financial Review)[2022/11/13 12:58:41]
中韩版本比较
除了刚刚上映的《比悲伤更悲伤的故事》之外,其他7部翻拍自韩国的国产片,整体票房不是太理想,只有3部电影票房过亿:
8月1日至今,ARK基金共卖出87991股Coin:金色财经报道,ARK方舟基金持仓数据显示,8月1日至今,ARK基金共卖出87991股Coinbase股票Coin。此前消息,ARK基金近期减持近150万股Coinbase股票Coin。[2022/8/6 12:06:45]
《分手合约》1.92亿。
《我是证人》2.15亿。
《“大”人物》3.79亿。
相比来说,韩国原版在票房上整体表现不错:
在仅有5140万人口的韩国,电影《老手》的观影人次达到1340万,票房达到1000亿韩元,目前位居韩国影史票房榜第五。
《非常主播》观影人次822万人。
《捉迷藏》观影人次560万人次。
口碑
从豆瓣评分来看,8部韩国原版电影平均分是7.55分。
Celsius已向Compound Finance偿还1000万美元的DAI:6月21日消息,Celsius 已向 Compound Finance 偿还 1000 万美元的 DAI,这可能是 Celsius 朝着偿付能力迈出了一步。
据悉,Celsius 于 6 月 13 日禁用了提款、交易等服务,目前仍然没有重新启用。在过去一周里 Celsius 还进行了许多其他还款,包括向 Oasis Protocol 金库支付了 5360 万美元的 DAI。(Cryptobriefing)[2022/6/21 4:42:16]
中国翻拍版本只有5.65分,还没有达到及格线。
翻拍的8部中国电影中,评分最高的是五百执导,王千源、包贝尔主演的《“大”人物》,评分6.6分,也是与韩版分数差距最小的,只比原版的《老手》低1分。
分数差距最大的是安兵基执导,佟大为、陈妍希主演的《外公芳龄38》,与韩版《非常主播》相差3.7分。
奖项
8部翻拍自韩国的国产片,在电影奖项方面没有任何斩获,甚至连提名都没有。
反观韩国原版,在韩国本土的各类电影奖项上收获颇丰:
《老手》获得第25届釜日电影奖最佳作品,导演柳承菀获得第52届韩国百想艺术大赏最佳导演。
《走到尽头》导演金成勋获得第51届韩国电影大钟奖和第51届韩国百想艺术大赏最佳导演,两位男主角李善均和赵震雄同时获得第51届韩国百想艺术大赏电影类最佳男主角。
《盲证》主演金荷娜获得第48届韩国电影大钟奖和第32届韩国青龙电影奖最佳女主角奖,编剧崔民锡获得第48届韩国电影大钟奖最佳剧本奖。
《比悲伤更悲伤的故事》中韩版本比较
相同
故事
男女主角从相识到同居,男主角患癌隐瞒对方,让对方找一个好男人嫁掉,帮女主试婚纱,出席婚礼等重要的事件转折,中国版本都与韩国原版保持高度一致,并且有一些细节上也完全吻合,比如女主角在操场上将烟雾吐到男主角脸上,两人一见钟情,生活中两人都喜欢吃泡面,甚至两人的名字Cream和K都是原版中人物的名字。
叙事方式
影片前三分之二都是以男主角的视角进行叙事,他对女主角隐瞒自己的病情,安排着对方的幸福。但后三分之一叙事视角发生了转变,以女主角的视角叙事,原来她早就知道了男主角的病情,并且故意装作不知道,听从男主角的安排。并且,电影中还穿插着男女主角小时候的闪回片段,这种叙事方式也都与韩版高度吻合。
主要角色设定
两个版本中都有4个主要人物:男主角K是一位唱片制作人,他遗传了父亲的癌症,而母亲留下一笔钱离他而去;女主角Cream是一位优秀的作词人,父母因车祸去世,成为孤儿;男配角杨佑贤是一位事业有成的牙医;而片中Cindy是一位搞艺术的摄影师。这4个主要人物的身份设定也与韩版非常一致。
差异
结尾
韩版结尾,女主角去世,牙医将男女主角穿着结婚礼服的照片放在女主角的骨灰盒旁。中国版本中,编剧加了一段剧情:女主结婚之后,又跑到了医院去找躺在病床上的男主,两人回到家中,坐在沙发上拍了一张合影,男主靠在女主身上睡去。这也是整部影片特别煽情的段落。
为何翻拍多失败?
剧本:过于依赖原作
中国电影在翻拍韩国电影时,往往是依葫芦画瓢,剧本照搬原著,太依赖于原作,没有做太多本土化的创新。比如,刘杰执导的《捉迷藏》在剧本上就高度还原了韩版,但是作为一部悬疑片,很多观众都看过原版,中国版本再没有任何创新的话,观众看起来就没有新鲜感。
演员:流量明星演技差
或许是因为投资压力,中国版在选择演员时会更倾向流量明星,典型的例子便是《我是证人》中的杨幂与鹿晗,因为杨幂饰演的角色是一个盲人,难度特别大,虽然能看出她的努力,但演技还是被很多观众诟病。另外,《“大”人物》中的包贝尔也是被观众诟病的一个失败选角,观众很难将包贝尔的形象与一个富二代公子哥儿联系在一起,原作中,这个角色是颜值与实力并存的刘亚仁。
观众:先入为主意识重
其实,无论何种形式的翻拍,都不讨好。毕竟被翻拍的作品,在口碑或者票房上都很有影响力,观众评价翻拍的作品总是会带有先入为主的意识。国内也有一些作品,比如杜琪峰豆瓣评分7.3分的作品《战》被韩国翻拍成同名电影,豆瓣评分6.4分。豆瓣评分7.7分的国产片《全民目击》被韩国翻拍成《沉默》,豆瓣评分仅有5.8分。
撰文/滕朝
郑重声明: 本文版权归原作者所有, 转载文章仅为传播更多信息之目的, 如作者信息标记有误, 请第一时间联系我们修改或删除, 多谢。